Đau bụng lấy bụng mà chườm, ví bằng không khỏi, hắc hương với gừng

Direct English translation

For a stomachache, use the belly itself as a compress; if by chance it does not get better, use asafoetida and ginger.

Equivalent English version

Try the simplest thing first

Giải thích tiếng Việt
Chỉ kinh nghiệm dân gian chữa đau bụng theo lối trước hết dùng cách đơn giản, sẵn có, nếu không đỡ thì thêm thuốc khác như hắc hương với gừng. Câu này cũng được dùng bóng để nói cách xử trí thực tế, linh hoạt: thử biện pháp tại chỗ trước rồi hãy chuyển sang cách mạnh hơn.
English explanation
Refers to a folk remedy for stomachache: first use a simple, readily available treatment, and if that does not work, add stronger medicinal ingredients. By extension, it suggests a practical and flexible way of handling things—try the immediate solution first, then move to stronger measures if necessary.